речами о высоком даре их с Ричардом любви… но была удивительно созвучна тайным мыслям самого новобрачного.

— Значит, ты думаешь, как и я сам… Я… не хочу этого ребенка, если он будет тем единственным, что мне останется от Дика… если он… если с ним случится беда, то… мне никто не будет нужен в этом мире… никто не сможет его заменить… Понимаешь? — временно утратив способность дышать носом и глотая воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег, Текс вцепился в руки Ньюби и сжал их так, что омега охнул. Но тут же опомнился и погладил там, где причинил боль. — Давай свое снадобье. И… научи меня, как его готовить и применять…

Комментарий к Глава 1. Неожиданное наследство

1 маршал VS шериф - в чем разница между шерифом и маршалом? И тот, и другой призваны следить за порядком. И тот, и другой носят на груди звезду - символ своих полномочий. Но sheriff - это выборная должность в небольших поселениях (строго говоря, в округах - county), выбирают его местные жители как ответственного за поддержание порядка и закона. А marshall - агент федеральной службы, назначаемый «из центра» работать на большой территории, во времена неразграниченного Дикого Запада - на огромных и пока слабо освоенных пространствах. Иногда федеральная власть (порой - непосредственно президент США) посылала маршалов на места с конкретным заданием, например, изловить банду опасных головорезов. И шерифы, и маршалы обычно были наделены правом набирать помощников, и эти помощники также цепляли на грудь золоченые звезды.

2 сарсапарель - род лиан или лазающих кустарников из семейства Смилаксовые, лекарственное растение, чьи корни широко применяются в медицине. Распространено в Центральной Америке.

http://s019.radikal.ru/i609/1703/f6/737e6a8d50a2.png - шериф Харрис

http://s019.radikal.ru/i626/1703/36/f930e27a653d.jpg - Ньюбет

http://s019.radikal.ru/i613/1703/cb/1f4880de50cf.jpg - раненый Тони Куин

http://s008.radikal.ru/i303/1703/a6/4508991f617d.jpg - капитан Коул и рейнджеры

========== Глава 2. Падающий Дождь ==========

четыре дня спустя

Картины и зеркала в комнатах асьенды были затянуты тканью, изящные безделушки убраны с глаз долой, в вазах стояли одни только белые цветы. Хозяева дома и слуги разговаривали полушепотом, а ходили едва ли не на цыпочках; никто не улыбался… Трудно было представить, что еще недели не прошло с радостного свадебного утра, полного музыки, смеха, вкусных запахов, поцелуев и ярких шелковых лент, теперь же все было готово для похорон.

Ньюбет взялся за их подготовку со своим обычным тщанием и усердием, он успевал повсюду, за всем смотрел, везде отдавал распоряжения, и со стороны отнюдь не выглядел убитым горем; его красивые глаза оставались сухими, а лицо спокойным, однако, прикладывая руку к груди, Ньюбет не слышал биения сердца — и тогда ему начинало казаться, что два дня назад умер не белокурый Тони о-Куин, а он сам.

…О-мистер Энтони Куин, элегантный и воспитанный, тонкий знаток французской кухни и французской же моды, не лезущий за словом в карман, но вместе с тем — блистательно остроумный и приятный собеседник, за короткое время знакомства сумел завладеть сердцем Ньюбета так, как никому еще не удавалось со времен юности. Тони стал для Ньюби отдушиной, лазоревым просветом в серо-свинцовых тучах унылой повседневности, поверенным задушевных тайн и заботливым другом. Скоропалительная свадьба пасынка с загадочным альфаэро Ричардом Далласом, сперва напугавшая о-Сойера, неожиданно обернулась чудом, сулившим счастливые перемены не только жениху, но и его родным.

Пока Текс с волнением готовился примерить роль младшего мужа, Ньюбет с не меньшим волнением предвкушал череду поистине золотых лет нежнейшей дружбы с особенным человеком из свиты а-мистера Далласа… Тогда он и предположить не мог, что золотоволосый рафинированный омега, которого не постыдились бы принять при королевском дворе, был связан с бандой Черного Декса, да еще так тесно; а вот Черный Джек (1) хорошо знал об этом, и, должно быть, посмеивался, готовя последнюю ловушку, раскидывая по прерии ядовитую колючую сеть, где навсегда запуталась отчаянная душа Тони…

Этот образ, некстати промелькнувший в голове, когда Ньюбет украшал гроб белыми розами, окончательно сразил его, и младший хозяин дома, выронив корзину с цветами, разразился отчаянными рыданиями.

Текс принял тяжелое решение, идущее вразрез с волей усопшего — Тони уже в бреду все твердил, что желает обрести последнее пристанище в Новом Орлеане, а не сгнить в куче навоза на проклятом ранчо «Долорес». Но именно здесь и пришлось рыть ему могилу — конечно же, не на скотном дворе, но в красивой роще, которая располагалась чуть ниже по течению реки Сан-Саба и служила тихим семейным кладбищем уже третьего поколения Сойеров.

Отвезти его на городское общественное кладбище Сан-Сабастана было бы плохим решением, особенно после того, как умирающий выставил прочь из своей комнаты патера, приехавшего дать ему духовное наставление, полагающееся всем грешникам, чья душа готовилась предстать перед судом Триединого.

— Уж лучше мои потроха сожрут в прерии голодные койоты, чем я позволю твоим чертовым когтям залезть ко мне в душу! Поди вон, преподобный, ты портишь мне воздух своими священными миазмами! — кричал дерзкий омега из последних сил, и патер, пятясь и бормоча себе под нос то ли молитву, то ли поношение, убрался прочь, уже трижды посрамленный в присутствии кого-либо из семейки Сойеров — на сей раз всех четверых.

Правда, прежде чем покинуть ранчо, патер Нотта-и-Джорно строго предупредил Ньюби о том, какими ужасными будут для них всех последствия якшания и кровного родства с бандитом и безбожником Дексом и воззвал к покаянию и отречению от греховной связи. Но понимания и повиновения в Сойерах так и не нашел и уехал прочь с постной миной и камнем за пазухой.

Подготовив место погребения, Текс с рабочими-бетами как раз подъезжал к дому на повозке с одной стороны, когда в воротах ранчо опять возник патер верхом на долговязом гнедом коне. На сей раз он приехал в компании шерифа и парочки ближних соседей, шапочно знакомых с Энтони Куином и решивших проводить усопшего в последний путь. Воспретить кому бы то ни было присутствовать на похоронах было не в обычае жителей Техаса, и Сойерам, скрепя сердца, пришлось смириться с не самой приятной компанией патера.

— Если он опять примется за свои проповеди, клянусь бычьими яйцами, лично обломаю об его голову вот эту вот лопату! — мрачно пообещал Текс в присутствии бет, не отличавшихся каким-то особым благочестием. Они тут целиком и полностью были на стороне молодого хозяина и согласно закивали:

— Да, мастер Сойер, а мы поучаствуем — подержим для вас эту преподобную Енотову Жопу! — осклабился один из них. Так Текс убедился, что остроумное и обидное прозвище патера, придуманное Ричардом, благополучно ушло в народ.

«Будет хоть чем-то его порадовать, когда встретимся…» — подумал он, старательно избегая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату