в волшебные сказки, потому что это слишком опасно!

– Но я тоже бабушка, и я считаю, что вы уже достаточно взрослые, чтобы постоять за себя! – улыбнулась Клара.

Тилли и Оскар переглянулись.

– Ну, если Mamie говорит, что всё будет в порядке… – сказал Оскар, забирая книгу из рук Клары.

– Так, значит, волшебные сказки на самом деле не опасны? – продолжала допытываться Тилли.

– Конечно, сказки более непредсказуемы по сравнению с историями, которые рождались сразу на бумаге, – сказала Гретхен. – Но именно это и делает их такими прекрасными и волнующими! С вами всё будет в порядке, просто будьте повнимательней, держитесь вместе и избегайте заведомо опасных ситуаций. Помните, что ваш главный помощник – это здравый смысл.

– Ты точно уверена, что это не опасно? – спросил Оскар свою Mamie, страстно желая поверить, что так оно и есть. – А то нам наговорили, что в сказках происходит столько странного…

– Много странного происходит везде, не только в сказках, Оскар, – ответила Клара. – Я думаю, что именно эти странности делают интереснее нашу жизнь. Впрочем, как хотите…

Она протянула руку за книгой, но мальчик крепко вцепился в неё.

– Мы слышали, что помимо обычных странностей в сказках сейчас стало особенно опасно, – сказала Тилли.

– Что вы имеете в виду и где вы об этом слышали? – довольно резко спросила Гретхен.

– В Тайной библиотеке, – ответила Тилли. – Нам сказали, что в сказках сейчас всё стало неустойчиво, зыбко, как никогда ещё не было. А вы об этом не слышали разве?

– Мне кажется, все эти слухи сильно преувеличены, – покачала головой Гретхен. – Вот я, например, буквально вчера побывала в «Золотой гусыне», и там всё было хорошо и спокойно, как всегда.

– Так вы сходили туда и взяли золотое яйцо? – воскликнул Оскар, и у него моментально загорелись глаза.

– Как бы не так! – улыбнулась Гретхен. – Из книги сюда ничего принести нельзя, да вы и сами это знаете.

– Но мы видели шляпу, которую… – Оскар запнулся и начал заново. – Мы своими глазами видели того, кто принёс кое-что из книги.

– Да, и моя мама тоже принесла с собой из книги одну вещь, – поддакнула Тилли, вспомнив про свою золотую пчелу на цепочке, которую носила не снимая. Это ожерелье было точной копией другого, точно такого же ожерелья, которое отец Тилли подарил Беа, когда та жила в «Маленькой принцессе».

– Не знаю, что там принесла из книги домой твоя мама и как такое могло произойти, – сказала Гретхен, окидывая Тилли оценивающим взглядом. – И как в нашем мире очутилась шляпа, о которой вы не желаете рассказывать. Правила таковы, что никто не может вынести из книги то, что является частью её сюжета. Другое дело – вещи посторонние, которых нет в книге. Ваша одежда, например. В ней вы пошли в книгу, в ней же и вернулись из неё. Но предметы, которые упоминаются в книге, выносить нельзя, невозможно! Так что как ни жаль, но вернулась я без золотого яйца.

– Значит, вы совсем недавно были вот в этой самой книге? – спросил Оскар, указывая на сборник сказок, который держал в руках, и желая как можно скорее и как можно дальше увести разговор в сторону от Мелвилла.

– Да, именно в эту книгу я путешествовала, так что можете мне поверить, в ней всё спокойно, – подтвердила Гретхен. – И было это только вчера. Что там так уж сильно могло всего за один день измениться?

По крутой шаткой лестнице Тилли и Оскар поднялись на следующий уровень, где тоже были причудливо расположенные комнаты, в одной из которых стояло пианино, а на нём сидела кошка.

– Как ты себя чувствуешь? – осторожно спросила Тилли у Оскара.

– Сама представь, каково это – узнать, что твоя родная бабушка всю жизнь скрывала от тебя такой большущий секрет! – потрясённо пробормотал Оскар.

– Зато это сразу всё объясняет. И то, что ты мог путешествовать в книги вместе со мной, и многое другое.

– Это круто, – согласился Оскар. – Теперь я, выходит, не просто довесок к лучшей подруге, а вроде как самостоятельный книжный путешественник. Законный волшебник, так сказать.

– Ты всегда был волшебником. Законным, – мягко сказала Тилли, и Оскар засмущался, заулыбался, а затем подсел к пианино и начал неумело наигрывать что-то похожее на «Собачий вальс».

Пока он музицировал, девочка прошлась вдоль полок, вытаскивая наугад то одну книгу, то другую, просматривала их и вскоре обнаружила любопытную вещь.

– А знаешь, – сказала она, начиная внимательнее присматриваться к книжным корешкам, – большинство книг здесь, между прочим, это сказки. – Она вытащила первую попавшуюся книгу, раскрыла её наугад…

«Красная Шапочка».

Опять.

«Как странно, – подумала Тилли. – Эту же сказку я читала в поезде, когда ехала сюда».

– Быть может, Гретхен коллекционирует сказки? – предположил Оскар. – В конце концов, у неё и магазин «Волшебной шкатулкой» называется. А сказки эти… Самые обыкновенные сказки, на мой взгляд. Ничего особенного. А ты всё же думаешь, что в них действительно очень опасно путешествовать? – покачал он томиком, который там, внизу, дала им Mamie.

– Не то чтобы я не доверяла Кларе или Гретхен, – неуверенно начала Тилли, – но где-то в сказках скрывается Чок, в сказках на десятки лет затерялся Ундервуд, и в них же погибла его сестра.

– Что с ней на самом деле случилось, мы не знаем, – осторожно заметил Оскар. – Лично я ни одному слову Мелвилла не верю.

– И правильно делаешь, – согласилась Тилли. – А я вот верю своей бабушке. И дедушке тоже. Тем более что моя бабушка сама работала в сказках, исследования там проводила, так что уж она-то много чего знает о странствиях по ним.

– Да-да, конечно, – кивнул Оскар. – Но просто я думаю, что если Mamie говорит, что всё в порядке, и мы зайдём в сказку отсюда, а не из Лондона, то, может быть, риск будет совсем небольшим, как ты думаешь? А я… я так горжусь тем, что оказался настоящим наследственным книжным странником! И я хочу немедленно отправиться в путешествие! Мы ненадолго, обещаю! Заглянем, и сразу назад, а? И выберем давай что-нибудь простенькое такое, просто чтобы попробовать. «Красная Шапочка», например. Ты как насчёт «Красной Шапочки»?

Ну вот! И он тоже насчёт «Красной Шапочки»!

– А как насчёт волка, который пытается съесть всех подряд?

– А мы в эту часть сказки не пойдём, – ответил Оскар. – В самое начало заглянем, посмотрим на Красную Шапочку, и назад!

– Ну, ладно, – нервно поёжилась Тилли. – Но только в самое начало, да?

Чтобы успокоиться, она подумала о том, как бы на её месте поступила Аня, и, как всегда, сразу почувствовала себя немного увереннее и смелее.

Давным-давно в одной деревне жила-была маленькая девочка, самая милая, самая красивая на целом свете. Мама очень любила её, а бабушка так просто души в ней не чаяла. Мама сшила своей дочке красную шапочку, и так она к лицу ей пришлась, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату