сторону Оскара. – Ничего зловещего, никакой жути. Всего лишь одна крохотная капелька крови, которую мы смешаем вот с этой книжной магией и используем, чтобы исправить всё, что случилось здесь, в сказочных землях.

– Вы за этим меня сюда привели? – спросила Тилли, обращаясь к Гретхен.

– Да, – ответила она. – Прости меня за эту уловку, но, понимаешь… я очень боялась, что ты ответишь нет или обо всём расскажешь Арчи и Элси, а слепая любовь к тебе толкнёт их на какие-то безрассудные поступки…

– А вы верите Дециме? – перебила её Тилли. – Несмотря на то что у неё Чок в помощниках?

– Да, представь себе, верю, – сказала Гретхен. – Хотя раньше я не знала про Чока. Но Тилли, только представь, что именно ты и только ты станешь героиней, которая сумела вылечить сказки. А ещё представь, как гордилась бы тогда тобой твоя мама!

– Всего одна капля? – переспросила Тилли.

– Да, – кивнула Децима. – Твой дедушка был Главным библиотекарем, не так ли? Так вот, ему за всю его службу не удалось сделать и десятой доли того, что сейчас можешь сделать ты. Таким образом, ты продолжишь и укрепишь славные традиции своей семьи.

– Тилли, мне кажется, ты должна остановиться и хорошенько подумать. Хотя бы на минутку остановись, – сказал Оскар. – Послушайте, можем мы с ней переговорить с глазу на глаз? Совсем недолго?

– Боюсь, у нас нет на это времени, – ответила ему Децима. – И вообще, это Тилли должна сама решать. Не я, не Гретхен и не ты. Только она.

– Но это не опасно, правда же? – спросила Тилли, глядя на Оскара.

– Конечно, опасно, да ещё как! – ответил он. – Ты сама видела, как библиотекари взяли капельку крови у Мелвилла и связали его с историей Тайной библиотеки!

– Но там это всё происходит чисто символически, – вмешалась в разговор Децима. – Всего лишь капелька крови да чернила, и никакого колдовства.

– И после этого мы сможем вернуться домой? – спросила Тилли.

– Разумеется, – легко ответила Децима. – Гретхен сама проводит тебя и… Прости, как тебя зовут?

– Оскар, – пробурчал он. – Но это не важно.

– Отлично, – сказала Децима. – Можешь просто подойти и постоять вот здесь.

– Мне и здесь хорошо, – проворчал себе под нос Оскар и остался стоять рядом с Тилли.

– Ну, и что ты решила, Тилли? – спросила Децима, подходя на шаг ближе.

– Ладно, – ответила она. – Давайте.

Оскар открыл было рот, словно собираясь отговорить её, но в итоге лишь сказал, пожав плечами:

– Как знаешь. Тебе решать.

– Если это поможет сказкам, я это сделаю, – сказала Тилли и, собравшись с духом, протянула руку вперёд.

– 29 —

Доказательство

Децима взяла с рабочего стола стеклянную бутылочку с чёрной, как тушь, книжной магией и серебряную булавку, украшенную изящной головкой в виде розы.

– Всего лишь крохотная царапина, – сказала она, осторожно взяла Тилли за руку и легонько уколола её палец иголкой. Все наблюдали за тем, как из крошечной ранки показалась и скатилась в бутылочку с книжной магией одна капелька крови, за ней вторая.

– Удался фокус? – спросил Оскар.

– Это не фокус, – раздражённо ответила Децима, не сводя глаз с бутылочки.

– Ну, всё теперь? – потирая уколотый палец, спросила Тилли. – Мы можем уже идти?

– В принципе да, – ответила Децима. – Только вначале нам, разумеется, нужно убедиться в том, что всё получилось и работает. С секунды на секунду здесь должен появиться мой брат.

– Что? Как? – вскрикнула Тилли, чувствуя, как страх вновь сжал её сердце своей ледяной рукой.

– Мелвилл следит за нами, – сказала Децима. – Тебе, Матильда, повезло оказаться в Источнике, а это, как ты знаешь, означает, что любые изменения сюжета моментально будут появляться во всех экземплярах этого издания. К счастью, данное издание имеет крайне ограниченный тираж, всего два экземпляра. Один мы дали Гретхен, благодаря чему она так легко нашла нас, а второй экземпляр остался в Тайной библиотеке, у моего брата, который может по нему следить за всем, что происходит, и в нужный момент…

Она не договорила, потому что в центре комнаты уже стоял появившийся словно из ниоткуда Мелвилл Ундервуд. Правда, выглядел он совсем не таким, каким запомнила его Тилли. Мелвилл не был больше молодым красавцем, казалось, за последние несколько дней он резко постарел сразу лет на двадцать, не меньше.

– Да, братец, реальность плохо на тебя действует, – усмехнулась Децима. – Хотя я появилась на свет первой, сейчас ты определённо выглядишь как старший из двойни. Или, точнее, вообще как большой брат.

Мелвилл её шутку не оценил.

– Готово? – спросил он, совершенно не замечая Тилли.

– Давай проверим, – ответила Децима.

Мелвилл вышел вперёд и снял с себя рубашку. Обнажился его торс, почти полностью, кроме небольших участков на предплечьях, покрытый грубыми выцветшими татуировками, совершенно не похожими на красивые татуировки, которые Тилли довольно часто видела у приходивших к ним в магазин покупателей. Татуировки Мелвилла не были рисунками или узорами, они состояли из кругов и линий и больше всего походили на коряво сделанные надписи. Правда, разобрать их Тилли со своего места не могла.

С нарастающей тревогой Тилли и Оскар следили за тем, как Децима достала деревянную палочку с прикреплённой на её кончике иглой и обмакнула в бутылочку, в которой книжная магия была смешана с кровью Тилли. После этого Децима начала наносить быстрые уколы иглой на участки кожи, которые оставались у Мелвилла свободными от татуировок. Ундервуд закрыл глаза и тихонько скрипел зубами от боли.

– Не нравится мне всё это, – сказал Оскар.

– Что они делают? – шёпотом спросила Тилли у Гретхен, которая, морщась, наблюдала за братом и сестрой.

– Честно говоря, сама не знаю, Тилли, – ответила она. – Децима сказала, всё это нужно, чтобы спасти сказки от гибели.

– Ну, а если вы не знаете, то почему бы не спросить у них самих? – сказал Оскар. – Раньше, как мне кажется, вы были полностью уверены в том, что всё идёт по плану. Или мы просто можем уйти? Я, знаете ли, совершенно не хочу, чтобы мне тоже какую-то татуировку сделали. Нет уж, благодарю покорно.

– Никто вам татуировки делать не собирается, – ответила ему Гретхен. – Ни тебе, ни Тилли. А уйти… Да, возможно, ты прав, и нам пора уходить.

Она подошла к двери, но та по-прежнему была заперта после появления Чока.

– Боюсь, нам придётся попросить вас ещё немного задержаться здесь, – сказала Децима, не отрывая глаз от руки брата.

– Но я же сделала всё, о чём ты просила, – сказала Гретхен. – Привела с собой Тилли, хотя не совсем понятно, каким образом то, чем вы сейчас занимаетесь, может помочь волшебным сказкам. Одним словом, мы возвращаемся, а то, как изменится ситуация, проверим как-нибудь позднее, в другой раз.

– Боюсь, что этого у вас не получится, – ответила ей Децима. – И не отвлекай меня, пока я иголку в руках держу.

И она вернулась к татуировке.

– Нужно попытаться прихватить отсюда что-нибудь для дедушки и бабушки, – тихо шепнула Оскару Тилли. –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату