merodea por la estacion y museo de autobuses de Santa Fe Trailways y por Forest Lawn, asi como por zonas y barrios al azar donde puede encontrar un hombre al que sisar la cartera, una mujer a la que sodomizar, un borracho al que atizar, un viajero al que desplumar, Olivera Street donde vende su cuerpo y limpia los bolsillos de los viajeros, y jovenes -normalmente dos- con los que dormir en su guarida.

Olga tiene que dormir asi que encuentra un hotel al otro lado del puente, en la calle Siete oeste de Los Angeles. Por el camino esta la tienda de Anthony Jr. y del viejo Thomas. Alli, Anthony la sedujo y A le paga con frecuencia. Ahora A vive en El Monte, para evitar un nuevo crimen. Llevaos a Anthony de El Monte, aplacandolo con fuego, u Olga os matara, a vosotros, a vuestros hijos y a vuestro amor porque quiere sacarle dinero a Anthony. Por eso, expulsadlo de nuestra ciudad, a menos que deseeis una epidemia social. Si nuestra ciudad permanece abierta de par en par a malhechores como Olga, continuaremos erradicando este mal. Los gobernantes son un terror para el mal. Ahora, el escritor busca dos eunucos para arrojar a Olga por la ventana. Por eso debeis enviarla donde estan los eunucos, en un lugar donde las mujeres se precipitan. Enviadla al hospital del estado con el pretexto de arreglarle los pies. Ella nunca lleva pantalones -eso viola la ley contra la exhibicion indecente-, y por eso se sube los calcetines, lo que le produce venas varicosas. Le puede dar un calambre y caer entre los coches, y, en el revuelo, el sheriff, el juez del Tribunal Supremo y el director medico del hospital del estado pueden ser arrollados y morir. ?Donde estariais? Olga es rubia, tiene entre cuarenta y cuarenta y cinco y es su sospechosa.

Si los robos y asesinatos cesan, Olga es culpable de los que ya se han cometido. Cuanto mas tiempo pase en la institucion, mas necesitara para que se perpetren crimenes con su marca habitual. Esto acabara por descubrirse, y entonces se caera en la cuenta de que, aunque hay otros crimenes sin resolver en la zona en que ella vive y que se han atribuido a varones, ustedes, la policia, han estado buscando al sospechoso equivocado en el libro de la ciencia de la criminologia del cual se les paga para que coman, duerman, hablen y viajen de vez en cuando. Una ciencia… El ladron es un asesino, y aquel que gana un sueldo bajo, un envidioso; Olga solo recibe unas pocas respuestas a sus anuncios, y los pies la obligan a dormir. Hay mas mujeres que hombres y los disturbios en la zona de nacimiento por acciones y objetos simulados son parte del «trabajo» de un varon exhibicionista. Por lo tanto, el o la que ejerce violencia en el cuerpo de una persona debe escapar a un buen refugio. Que ningun hombre pague hasta que esa bestia femenina que denunciamos sea gaseada.

La carta no tenia firma. Iba acompanada de una hoja arrancada de una revista en italiano. En una cara de la hoja habia un texto cientifico. En la otra, una gran fotografia de un colibri.

La secretaria del jefe dejo ambas cartas en la bandeja de correspondencia del capitan Bruton.

El miercoles por la manana circulo un boletin especial.

BOLETIN ESPECIAL

ATENCION… A LOS ORGANISMOS POLICIALES Y CUERPOS DE SEGURIDAD CIUDADANA DEL VALLE DE SAN GABRIEL

EL 22 DE JUNIO DE 1958 SE ENCONTRO EN LA ZONA DE EL MONTE EL CADAVER DE UNA MUJER ESTRANGULADA. HA SIDO IDENTIFICADA COMO JEAN ELLROY, TAMBIEN CONOCIDA COMO JEAN HILLIKEN Y COMO GENEVA O. ELLROY. SE CREE QUE EL SOSPECHOSO TODAVIA TIENE CONSIGO O SE HA DESPRENDIDO DE VARIOS ARTICULOS DE VESTIR Y EFECTOS PERSONALES DE LA VICTIMA, INCLUIDOS UN BOLSO, DE DESCRIPCION DESCONOCIDA, LAS LLAVES DEL BUICK 1957 DE LA VICTIMA, UN PAR DE ZAPATOS DE LA VICTIMA, POSIBLEMENTE DE PLASTICO DE COLOR CLARO CON TACONES ALTOS, UNAS BRAGAS DE MUJER Y UN LIGUERO.

CUALQUIER INFORMACION AL RESPECTO, DIRIGIRLA A J.G. LAWTON Y W.E. HALLINEN, BRIGADA DE HOMICIDIOS, OFICINA DEL SHERIFF (REFERENCIA: LAWTON CG DB BRIGADA DE HOMICIDIOS EXPEDIENTE Z-483 -362).

E.W. BISCAILUZ, SHERIFF

Ese mismo dia por la tarde, Bill Vickers volvia a investigar los locales de El Monte.

Pregunto en el Suzanne's Cafe con resultados negativos. Pregunto en The Dublin Inn, con identica suerte:

En el 49-er, el camarero que atendia la barra dijo que era probable que la victima hubiese estado alli el sabado anterior, 14 de junio, por la noche.

Iba acompanada de un tipo de aproximadamente un metro ochenta de estatura, corpulento y con el cabello rubio ligeramente ondulado. Los dos estaban borrachos. Se quedaron poco rato y discutieron, al parecer porque la pelirroja habia rehusado una copa. El camarero anadio que ya habia visto al rubio con anterioridad, pero que no era un asiduo. No tenia ni idea de como se llamaba.

Vickers pregunto en el restaurante Mama Mia. El propietario le dijo que llamase a su camarera, Catherine Cathey, que habia atendido las mesas el sabado por la noche.

Vickers la llamo. Catherine Cathey explico que una mujer pelirroja habia llegado al local hacia las ocho, sola. Vickers dijo que volveria a telefonearle y que concertarian una cita para ensenarle una foto de la victima.

Vickers pregunto en el Off-Beat. Alli, nadie reconocio a la mujer de la foto. La esposa del dueno le refirio una historia que en su opinion tal vez estuviese relacionada con el caso.

La noche anterior se encontraba en el Off-Beat una cliente habitual, llamada Ann Mae Schidt. Segun conto, el viernes anterior por la noche estaba tomando una copa en el Manger Bar con su marido y otra pareja y hubo una discusion entre ellos. La mujer se marcho sola del bar, y fuera se le acerco un mexicano.

El tipo la introdujo a la fuerza en un coche e intento violarla. No lo consiguio y Ann Mae logro escapar.

No hubo denuncia de la agresion, pues Ann Mae temio que la detuviesen por ebriedad manifiesta.

Ann Mae tenia cuarenta y pocos y era pelirroja. La esposa del dueno le dio a Vickers su numero de telefono: GI8-0696.

Vickers le dejo su tarjeta y se dirigio hacia el Manger. De camino, sus pesquisas tuvieron resultados negativos en Kay's Cafe y en la parada de taxis de El Monte.

Un tipo llamado Jack Groves se encargaba de la barra del Manger. Reconocio a la victima en la foto y dijo que habia estado alli el sabado por la noche, entre las ocho y las nueve. Creia recordar que no iba acompanada.

A Groves no le sonaba en absoluto el nombre de Ann Mae Schidt, pero agrego que los duenos, Carl Manger y su esposa, quiza supieran algo.

Ellos llevaban el local el sabado por la noche y quiza tuvieran mas informacion acerca de la pelirroja.

Lavonne Chambers estaba divorciada. Vivia con sus tres hijos pequenos en una casita, donde Hallinen y Lawton le tomaron declaracion formal.

DECLARACION DE LAVONNE CHAMBERS, TOMADA EN FOXDALE AVENUE, 823, WEST COVINA. PRESENTES: SARGENTO W.E. HALLINEN, SARGENTO J.G. LAWTON. 15.55 HORAS DEL 25 DE JUNIO DE 1958. PARA EL EXPEDIENTE N.° Z-483-362. TRANSCRITA POR DELLA ANDREW, TAQUIGRAFA OFICIAL.

POR EL SARGENTO LAWTON:

P. ?Como se llama usted?

R. Lavonne Chambers.

P. ?Su segundo nombre, por favor?

R. Marie.

P. ?Que edad tiene, senora Chambers?

R. Veintinueve.

P. ?Y cual es su direccion habitual?

Вы читаете Mis rincones oscuros
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату