694] Колом великим, а потім з середини кола на нього695] Раптом сама нападає й, підвівшись в сідлі мимоволі,696] Дужу сокиру свою і крізь панцир міцний, і крізь кості697] В нього вганяє, дарма що той проситься й ревно благає, —698] Б’є многократно, аж мозок гарячий пливе по обличчі.699] Тут попадається їй і син Авна, герой апеннінський,700] Що зупинивсь перед нею від страху; це був не останній701] з-поміж лігурів, що хитрістю вмів рятуватись, якби лиш702] Доля йому дозволяла. Він бачить: ніяким вже чином703] З бою не вийде і напад цариці стрімкий не відверне,704] В підступи й хитрощі вдався і так їй почав говорити:705] «Що це, жінко, мені за геройство, як в доблесті кінській706] Силу свою ти вбачаєш? Відмовся від кінної втечі,707] І на землі тут, нарівні зі мною, зустріньмося пішки:708] Знатимеш, певно, тоді, кому шкодить хвальба пустослівна».709] Мовив він так, вона ж, вражена боляче й сповнена люті,710] Передає коня свого подрузі і без боязні711] В зброї тій самій із голим мечем і щитом виступає.712] Сам же юнак, того певен, що підступом цим переможе,713] Кинувсь від неї тікати, віжки назад повернувши,714] Й четвероногого шпорами гострими вчвал підганяє.715] «Ах, ти, лігуре безчесний, бундючишся ти надаремно,716] Прадідніх хитрощів цих, ошуканцю, ти марно вживаєш;717] Не занесе тебе підступ до Авна лукавого цілим».718] Мовила так і, немов загорівшись, своїми стопами719] Сильними переганяє коня його й спереду віжки720] Схоплює, зводить з ним бій і криваво на ворогу мститься.721] Так, наче яструб священний з високої скелі на крилах722] Легко у хмарах під небом голубку догнав і, схопивши,723] Міцно трима й пазурами кривими її роздирає, —724] Кров з неї ллється, і вирване пір’я літає в повітрі.725] Батько богів і людей не байдуже це бачить очима726] З вишнього трону святого свого на вершинах Олімпу.727] Тархона в бій посилає грізний, тірренця, і гнівом728] Серце його наповняє. Влетів на коні між убитих729] І поміж лави тікаючих Тархон і військо до битви730] Підігріває словами, по імені кожного кличе731] Й так до рішучого бою відбитих він знов повертає:732] «Що це за страх, жалюгідні тірренці, одвіку лякливі!733] Звідки така малодушність? Ось жінка урозтіч вас гонить,734] Цілі загони примушує з битви тікати. Навіщо735] В наших правицях мечі, і списи нащо нам здалися?736] А до Венери та битви нічної то ви не ліниві,737] А чи як флейта крива[425] та заграє в честь Вакха й до танців,738] Їжею повних столів і келихів, повних напоїв, —739] Тут-то любов і старання, коли ворожбит провіщає740] Радощі й жертви вас жирнії кличуть до гаю густого».741] Мовив це й гонить коня він у битву на смерть очевидну,742] Вихрем на Венула мчить і, з коня його миттю стягнувши,743] Горне до себе правицею й, всю свою силу зібравши,744] Ворога в себе на грудях везе крізь озброєні лави.745] Крик аж до неба зчинився, усі зупинились латинці746] І озирнулися разом. А Тархан, як та блискавиця,747] Полем летить із озброєним мужем в руках; з його списа748] Вістря відламлює він і відкритого місця шукає —749] Рану смертельну завдати. А той, відбиваючись, руку750] З горла відводить свого і силою здержує силу.751] Начебто змія вхопивши і цупко тримаючи в кігтях,752] Високо сизий злітає орел, а поранений змій той753] Звивисто в’ється, й сичить його паща жахлива, й лускою754] Грізно він їжиться й хоче до бою угору піднятись.755] Той же нітрохи не менше своїм закривавленим дзьобом756] Ворога вперто клює і крилами б’є у повітрі.757] Так тібуртинця везе, тріумфуючи, Тархон із поля.758] Слідом за щастям вождя й його прикладом мчать меоніди.759] Тут же й Аррунт, що на те був призначений долею, хитро760] З списом підходить, кружляє навколо Камілли швидкої761] Й пробує щастя хвилину — відкіль би то легше вдалося.762] Де між полків не повернеться діва у розпалі бою,763] Стежить уже біля неї Аррунт, об’їжджаючи нишком,764] Й де з перемогою від ворогів вона ноги виносить,765] То непомітно й юнак керує туди свої віжки.766] Тут або там їй перейде дорогу, довкола об’їде767] Й списом надійним поганець махає. Хлорей тоді саме,768] Той, що раніш був Кібели жерцем, уже здалека видний,769] В зброї фрігійській ясніючи, мчав, аж кінь весь у піні,770] В шкурі, що з міді лускою, мов пір’ям, була вся укрита771] Й золотом скріплена. Сам вирізняючись він іноземним772] Пурпуром ясним, з лікійського лука слав стріли гортінські[426] .773] Лук же той був золотий, і шолом золотий був у нього,774] Й плащ шафрановий на плечах, а поли його полотняні,775] Що аж лопочуть на вітрі, він в вузол зібрав золотою776] Жовтою пряжкою. Туніка в нього з вишиваним гаптом777] І наголінники чужосторонні[427]. На нього одного,778] Між усім військом на полі, наважилась дівчина сліпо,