301] Чад розійшовся з горіння. Він зараз стрибнув і рукою302] Лівою ворога, що розгубився, вхопив за чуприну,303] Гне його ниць і колінами тисне додолу, і гострий304] Меч заганяє під ребра. Там меч простягнув Подалірій,305] Альса бажаючи вбить, пастуха, що у перших був лавах.306] Альс же сокирою зразу розсік від чола все обличчя307] До підборіддя йому, і кров’ю, що хлинула з рани,308] Ворогу тіло й озброєння все водночас орошає.309] Спокій того огорнув непорушний, заснув він залізним310] Сном, і тьма навік-віки закрила ясні йому очі.311] Благочестивий Еней, безборонну простягти правицю312] Й знявши шолом з голови, своїм голосом дужим закликав:313] «Гей, ви куди біжите, який знову тут розбрат зчинився?314] Стримайте гнів свій, ми договір склали і миру умови315] Стверджені вже. Я один маю право боротися збройно,316] Отже, дозвольте мені ви й не бійтесь, рукою твердою317] Згоду скріплю я, — жертва ця Турном мені завинила».318] В мить ту, як він говорив це і так їм пояснював справу,319] З свистом крилата стріла прилетіла і вцілила мужа.320] І невідомо, з якої руки вона вийшла, чи, може,321] З вихром яким долетіла, хто дав таку славу рутулам,322] Випадок простий, чи бог який, може. Непам’ять закрила323] Славу велику тієї пригоди, й ніхто не хвалився324] Потім, що він заподіяв Енеєві рану. Побачив325] Турн, що Еней уступає з рядів бойових, і вожді всі326] Тут розгубились, і в нього надія вогнем спалахнула.327] Коней і зброї жадає, на повіз вискакує гордо,328] Й, віжки тримаючи, мчить, і багато хоробрих героїв329] Шле на той світ, півживими багато волочить, і трощить330] Повозом все, і списами, у втечі здобутими, мече.331] Так, розгулявшись над водами зимного Гебру[444], кривавий332] Марс гуркоче щитом, учиняючи битву, і гонить333] Коней, ті ж швидше за Нота й Зефіра несуться по полю, —334] Стогне, копитами бита, Фракії дальня країна,335] Й божі супутники з чорним обличчям гасають навколо —336] Жах, і Підступ, і Гнів. Отак же і Турн, запалившись,337] Коней, паруючих потом, крізь січу жене по ворожих338] Трупах, що смерть прийняли жалюгідну, і з глумом толочить.339] Бистрі копита росою кривавою бризкають рясно,340] Кров’ю просякнутий місять пісок у гонитві шаленій.341] Смерті віддав він Стенела й Таміра із Фолем, ізблизька342] Двох цих убивши, а третього здалека вцілив. Так само343] З віддалі вбив двох Імбраса синів — і Лада, і Главка;344] В Лікії виховав сам їх Імбрас, дав однакову зброю,345] Чи то боротися пішими в битві, чи верхи з вітрами346] Йти в перегони. Мчить в битву Евмед уже з другого боку,347] В війнах славетний боєць, нащадок старого Долона;348] Ймення по дідові мав він, по батькові силу і мужність.349] Батько його, ішовши розвідником в табір данайський,350] Повіз Пеліда за це зажадать в нагороду наваживсь;351] Іншу за сміле бажання Тідід йому дав нагороду —352] Більше ніколи йому не захочеться коней Ахілла. [272]353] Здалека Турн, його в чистім побачивши полі, відразу354] З віддалі списом легким аж до нього досяг і затримав355] Повіз двокінний; зіскакує він з колісниці, й підходить356] До півживого — упав той на землю, — й ногою на шию357] Став, і з правиці його вихоплює меч полум’яний,358] Глибоко в горло вганяє і так промовляє до нього:359] «Лежачи міряй, троянче, Гесперії ниви, що взяти360] Мав ти війною! Така нагорода усім, що посміли361] Збройно на мене напасти, — міста вони так закладають».362] Шле він йому в товариство Асбіта — пробив його списом, —363] І Сібаріса, й Хлорея, й Дарета, за ним Терсілоха,364] Далі й Тімета, що скинув з хребта його кінь норовистий.365] Наче едонський Борей по глибинах Егейського моря366] Гучно повіє, і там, де вітри напирають і хвилі367] Котяться до узбережжя, а хмари тікають із неба,368] Так перед Турном, куди б не звернувся, ряди відступають.369] Гонить його й самого той розгін, так що спереду вітер,370] Взустріч вдаряючи, чуб на шоломі йому розвіває.371] Стерпіть такого розгону й навальної буйності тої372] Довше не може Фегей, до повоза кинувсь, рукою373] Правою кінську хапає вузду при запіненім роті374] І завертає розігнані коні. Повис він на дишлі375] Й тягнеться так, а спис його вістрям широким сягає,376] Перебиває там панцир подвійний, де він відслонився,377] Й дряпає тіло йому. Він же щит перед себе поставив,378] Вийняв кинджал і кинувсь на ворога, щоб рятуватись.379] Але як колесо й вісь у розгоні його зачепили380] І стрімголов повалили на землю, то Турн, налетівши,381] Голову поміж шоломом і верхнім панцира краєм382] Легко мечем відрубав, на піску залишаючи тулуб.383] В час той, як смерть розсівав над рівнинами Турн переможний,384] Вірний Ахат, і Мнестей, і з ними Асканій Енея,385] Кров’ю облитого, в табір приводять, а він за собою386] Ноги заледве волік, підпираючись списом довжезним.387] В люті стрілу він заломану пробує видобуть з рани388] Й просить, щоб, як тільки можна, скоріш подали йому поміч,389] Щоб розтяли йому рану мечем і до глибу розкрили390] Сховок стріли і щоб знову негайно пустили до бою.