166] Завжди у бій він ходив, і сурмою, і списом славетний,167] А як Ахілл поконав того мужа й зігнав з цього світу,168] Цей завзятий герой приєднався як друг до Енея,169] До дарданійця, і вибрав не гірше. Та разу одного170] Він, у безумстві своєму, заграв над просторами моря,171] Дуючи в мушлю порожню, й богів з ним змагатися кликав.172] Виклик змагання прийняв сам Трітон, якщо вірити можна,173] І межи скелями, в спінених хвилях, втопив того мужа.174] Всі обступили кругом його, й тяжко усі голосили.175] Перший найбільше Еней ридав поміж ними побожний.176] Потім Сівілли наказ виконувать швидко беруться,177] І починають в сльозах вони дерево зносить негайно,178] І похоронне складати багаття, щоб неба сягало.179] Йдуть до старезного лісу, високого звірів притулку;180] Падають сосни, й видзвонює падуб під лезом сокири,181] Балки розколюють клинням вони берестові й дубові,182] Ще й ясени величезні з високих верхів’їв спускають.183] І при роботі такій не бракує й самого Енея,184] Товаришів підганяє він, сам за ту зброю береться.185] А за роботою думку в умі він снує сумовиту,186] На безконечні погляне бори й починає молитись:187] «От коли б те золотеє гілля між дерев показалось188] В цьому великому гаї мені? Ох, по правді-бо щирій189] Все, наш Мізене, про тебе нам віщувала віщунка».190] Ледь він це мовив, як голубів пара[189] злетіла із неба191] Й, перед самими очима героя майнувши, присіла192] На моріжку на зеленім. Пізнав тоді витязь могутній193] Матерніх птиць і, зрадівши, благав їх: «Будьте мені ви194] Провідниками й вкажіть, якщо є десь, дорогу, і льотом,195] Просто прямуйте в ліси, де галуззя багате родючу196] Землю затінює. Мати-богине, в тяжку цю годину197] Не покидай мене». Мовив і став; і уважно дивився,198] Що за знаки подають, і куди попрямують у льоті.199] Ті ж для годівлі злетіли настільки, що оком доглянуть200] Міг би, хто стежив за ними. Тоді, як над гирло Аверну201] Тяжко пахучого вже прилетіли, то швидко знялися202] І, через легке повітря майнувши, на бажанім місці,203] На двоприродному дереві[190] сіли. А там надзвичайне204] Золота світло заграло в галуззі; як часом буває,205] Зазеленіє посеред лісів молодими гілками206] В найтріскучіші морози омела, яка на чужому207] Виросла круглому пні і шафранною порослю в’ється.208] Так золота виглядала галузка у тіні дубовій,209] Так шелестіли листочки у подуві тихого вітру.210] Жадібно враз ухопивши, Еней відчахнув її тут же,211] Хоч не давалась, і прямо в домівку віщунки заносить.212] На узбережжі тим часом Мізена оплакали тевкри,213] Тлінному праху безмовному шану віддавши останню.214] Сосон смолистих багато й дубини зрубавши, найперше215] Склали велике багаття вони і темним довкола216] Віттям жалоби все вмаїли, спереду ж ставляють рівно217] В ряд кипариси смутні[191], їх зброєю вкривши ясною.218] Ще інші воду гарячу готують, котли наставляють,219] Щоб закипіли в вогні; скостеніле в ній тіло обмивши,220] Мазями мажуть. Зчиняється плач. Тоді тлінні останки,221] Вмиті сльозами, на мари кладуть, а на них закидають222] Ще й паполому багряну, відоме усім покривало.223] Ті ж до багаття уже підійшли, — сумна це послуга, —224] І за звичаєм батьків смолоскип, відвернувшись, підклали.225] З ладану жертва і тризна палає, й з оливою жбани.226] Тільки що полум я згасло і попіл осів, полили ще227] Винами рештки нестлілі й впиваючий попіл. А кості,228] Зібрані в мідяну урну, поклав Коріней; а потому,229] Чистої взявши води, він три рази всіх друзів обходить,230] Легко їх кропить росою з родючої гілки маслини;231] Так товариство очистив і слово промовив прощальне.232] Тут же побожний Еней височенну могилу насипав233] І на вершечку підхмарнім поклав і кермо, і сурму він —234] Мужа того все знаряддя. Мізеном від нього зоветься235] Нині гора та й на вічні віки береже це імення.236] Все це зробивши, виконує швидко накази Сівілли.237] Там глибочезна печера була кам’яна, що широкі238] Челюсті мала, закриті і озером чорним, і тьмяним239] Лісом. А понад печерою тою ніколи й пташина240] Не пролітала, такий-бо там подих із чорного гирла241] Вгору злітав і ген під самі небеса піднімався.242] [192](Тим-то і греки те місце Аорном безпташним назвали).243] Жрець тут найперше поставив чотири воли чорноспинні244] Й чола вином узливав їм, а потім із чіл, з-поміж рогів,245] Вирвав шерстини найдовші й в священний вогонь їх укинув;246] Це як завдаток на жертву. І голосно кличе Гекату,247] Сильну і в небі, й в Еребі. А інші ножі підкладають,248] Кров іще теплу збирають у чаші. Еней підступає249] Й сам чорнорунну ягницю мечем убиває для неньки250] Мстивих богинь[193] і сестри їх великої; ялівку ж ріже251] В жертву тобі, Прозерпіно. Відтак починає у пітьмі252] Вівтар ладнати для Стіксу владики[194]; все м’ясо волове253] В полум я кинув, з маслини олією тельбухи кропить,254] В жарі палаючі. А як заблисла вже заграва перша