586] Взявсь удавать він Юпітера блискавки з громом Олімпу,587] Й гнавсь четвернею по грецькій країні, й махав смолоскипом;588] Їхав з тріумфом в столицю Еліди, і божої честі589] Він зажадав, божевільний. А пломінь небесний і хмари,590] Що їх нічим не підміниш, він міддю хотів удавати591] Й тупотом кінських копит. Але батько, могутній володар,592] Громом ударив із хмари густої. Та не головня це593] І не палаюча тріска соснова! І вниз головою594] Кинув він ним в круговерті великій. А щоб ти не думав,595] Ніби я Тітія там, землі всеродючої сина,596] Не зустрічала, то знай — він дев’ять ланів там займає,597] А невмирущу печінку у нього закровленим дзьобом598] Рве величезний коршак, жере м’ясо, яке відростає599] Знов для нових катувань. Під грудьми він у нього гніздиться600] І відростаючим жилам повік не дає супокою.601] Слід і лапітів згадать — Іксіона або Пірітоя, —602] Чорна над ними скала, що ось-ось упаде, й ще, здається,603] Мить — і зірветься. А тут миготять золотії підніжки604] Попід величними ложами й царські розкішні бенкети605] Перед самими очима. Та з фурій найбільша тут сіла606] Поруч і не дозволяє руками стола доторкнутись,607] Скаче, і факелом тиче у вічі, й кричить на все горло.608] Тут були ті, які, живши, братів ненавиділи, били609] Рідних батьків а чи нищили свого клієнта обманом.610] Ті, що знайшовши скарби, їх для себе тримали, а рідним611] Не відступали нічого (таких тут громада найбільша);612] І в перелюбстві убиті, й хто в військо пішов нечестиве,613] Й хто не боявсь владарів своїх зрадить. Ті кари своєї614] Ждуть під замком. І не дуже допитуй, якої чекають615] Кари і долі якої зазнали. Одні величезні616] Скелі там котять[207], а інші розтягнені висять на шпицях617] Кола. Сидить і сидітиме вічно Тесей бідолашний,618] І найнещасніший Флегій серед непроглядної пітьми619] Всіх умовляє навколо і голосно всіх закликає:620] «Вчіться на прикладах правди й не важтесь богам не вклонятись».621] Той батьківщину запродав свою, їй поставив тирана,622] Куплений грішми, він ті встановляв, а ті зносив закони;623] Інший — ложе дочки осквернив забороненим шлюбом.624] Всі на жахливі зважались гріхи й успівали у звазі.625] Навіть якби цілих сто язиків і сто уст було в мене,626] Й голос залізний, то все ж не могла б я й тоді полічити,627] Злочинів різноманітних і кар усі види назвати».628] Тільки лиш Фебова жриця предвічна слова ці сказала,629] Квапить в дорогу: «Ану ж бо кінчаймо початеє діло;630] Ну ж поспішімо, я бачу вже мури, у кузнях циклопів631] Ковані, й в арці, що прямо навпроти, уміщену браму,632] Ту, що велять біля неї нам приписи скласти дарунки».633] Мовила так, і поряд пішли вони шляхом тінистим,634] І до середини шляху дійшли, і до брами підходять.635] Входить у неї Еней і скроплює тіло водою636] Свіжою й гілку свою на одвірку, навпроти, чіпляє.637] Щойно це все довершивши і склавши дарунок богині,638] Входять у радості край, на зелені, розкішні поляни639] Благословенних гаїв, де оселі щасливих. Ясніше640] Світло тут сяйвом багряним поля обливає, своє тут641] Сонце і зорі свої. Тут одні на траві на зеленій642] Сили вправляють свої і стають до змагань на пісочку643] Жовтому й борються там, а інші на площі виводять644] Танці й співають пісень, і жрець поміж ними фракійський[208] 645] В довгій киреї на струнах дзвінкучих музичного такту646] Сім різних тонів виводить; то пальцями в них ударяє,647] То знов із кості слонової плектром[209]. Тут рід старовинний648] Тевкра, нащадки його прехороші та дужі герої,649] Ті, що за кращих часів на світ народились, — був Іл тут,650] Був Ассарак, і Дардан був, славетної Трої засновник.651] А віддаля з колісниць дивувався Еней та з озброєнь,652] Що без героїв лишались. Стояли повтикані в землю653] Ратища, паслися всюди по полю розпряжені коні.654] Як за життя була пристрасть у них до возів і до зброї,655] Й коні блискучі плекати любили, то й так після смерті656] Пристрасть їх ця не покинула. Інших він бачить, як любо657] В коло на квітах лягли, й бенкетують собі, і співають658] Весело гімн перемоги в лавровому гаї пахучім,659] Звідки пливе через хащі лісів Ерідан многоводий.660] Тут були ті, які ранами вкрились за рідну країну,661] Й ті, що жерцями життя своє все провели непорочно,662] І віщуни благочесні, віщаннями Феба достойні,663] Ті, що красою мистецтв прикрашали життя всього людства,664] Ті, які слід за собою лишили, комусь прислужившись,665] Голови кожному з них увінчали стрічки сніжно-білі.666] Тих, що кругом обступили її, запитала Сівілла,667] Передусім же Мусея (його там гуртом величезним668] Всі оточили, плечима ж своїми він всіх перевищив):669] «Душі щасливі і ти, найславніший віщуне! Скажіть нам,