670] Де, у якій стороні тут Анхіс пробуває, в якому671] Місці? Бо ми задля нього прийшли, перепливши великі672] Ріки Еребу?» Герой їм на це відповів коротенько:673] «В нас тут немає домівок, в борах живемо ми тінистих,674] На моріжках прибережних, омиваних струменем чистим.675] Ви ж, якщо серцеві вашому це припаде до вподоби,676] Цей лиш горбок перейдіть, — сам стежину легку покажу я».677] Мовив, і йде попереду, й показує з пагір розкішне678] Їм оболоння. Й самі вже спустились вони з верховини.679] [210]Батько Анхіс на зеленій долині далекій тим часом680] Переглядав усі замкнені душі, що мали на цей світ681] Зараз виходити, саме своїх перевірив він пильно;682] І переглянув потомків усіх дорогі покоління,683] Долю і щастя мужів, їх звичаї й рук їх діяння.684] Тільки побачив Енея, що йшов по леваді назустріч,685] Зразу ж до нього простяг свої руки обидві, і сльози686] Раптом по лицях побігли, і з уст його вирвався голос:687] «Врешті, прийшов ти, і шлях цей тяжкий подолала побожність,688] Батьком сподівана, й бачити можу твоє я обличчя,689] Сину, і голос знайомий почути, і відповідь дати.690] Я сподівався цього і гадав, що так буде, й хвилини691] Я вже лічив, і турбота моя мене не обманула.692] Скільки земель і морів ти пройшов, і тебе я вітаю,693] Сину мій, скільки зазнав ти тяжких небезпек! Як боявсь я,694] Щоб не було від того тобі царства Лівійського шкоди».695] Той же на це: «Дуже часто, мій батьку, твій образ журливий696] Передо мною ставав і прийти спонукав в цю оселю;697] Судна на морі Тірренськім стоять. Дай же, батьку, правицю,698] Дай, привітаймося щиро, моїх не цурайся обіймів».699] Так голосив і обличчя слізьми умивав він рясними.700] Тричі його намагавсь він руками за шию обняти,701] Тричі із рук вислизала та тінь, що ловив її марно,702] Наче легенький вітрець або сонні примари летючі.703] Бачить тим часом Еней на самотній долині затишній704] Гай, і гущавину лісу шумливого, й річку Летейську,705] Що попри тихі оселі тече. А кругом понад нею706] Тьми незліченні племен і народів літали. Неначе707] Літом погідним на луках, як бджоли на квітах барвистих708] Сядуть на мить і знову довкола лілей сніжно-білих709] Роєм літають, — так навкруги гомоніло все поле.710] Глянув Еней, і здригнувся, й причини цього він питає,711] Не розуміючи, що за річки в далині протікають,712] Що це за люди над тими річками юрбою зійшлися.713] Батько Анхіс на це каже: «Це душі, яким присудила714] Доля утілитись ще раз, вони із Летейської річки715] Воду безжурності п’ють, і в ній забуття довговічне.716] Їх ось тобі показати і з ними тебе ознайомить717] Я вже віддавна бажав, і вичислить рідних потомків,718] Щоб ти зі мною ще дужче радів, що в Італію трапив».719] «Батьку, чи ж можна подумать, щоб звідси виходили душі720] Знову на цей світ і ще раз до тіл обважнілих вертались?721] Звідки в сердешних взялася жахлива та світу жадоба?»722] «Певно, що все я скажу й не лишу в тебе сумнівів, сину».723] Слово Анхіс переймає і все викладає по черзі:724] «Перше, що небо, і землю, і водні простори, і світлу725] Місячну кулю, й титанську зорю у нутрі оживляє —726] Дух, а розум проймає всі того громаддя частини,727] Рух і життя їм даєі сполучившись з тим тілом великим.728] Звідси й рід людський пішов, і тваринний, і птахи небесні,729] Й моря потвори, що їх виводить глибінь мармурова.730] Сила життя в них огненна, і первопочин їх небесний,731] Зародків тих, якщо тільки на них не тяжіє шкідливе732] Тіло й частини землі не притуплять і смертні суглоби.733] Тим-то і страх є у них, і терпіння, й бажання, і радість,734] Не забувають і неба, зачинені в темній в’язниці.735] Навіть, як гряне остання година й життя їх покине,736] Ще і тоді їх, сердешних, не лишать всі хиби, не вийдуть737] Зовсім всі слабості тіла; бо наскрізь просякнути мусить738] Способом дивним все те, що так довго було у сполуці.739] Отже, беруть їх на муки, і там вони давні провини740] Відпокутовують. Ті на невгавному вітрі розп’яті,741] Іншим же — злочинів плями під струменем бистрим змивають742] Чи випікають вогнем. По смерті тут кару належну743] Кожен відбуде. Тоді на простори Елісія шлють нас;744] І не багато нас тут пробуває на радісних нивах;745] Доки аж довгий наш день, коли круг свій віки вже обійдуть,746] Плям не очистить, що в нас повростали, й не лишиться чистий747] Дух з нас, ефірний, вогонь із небесного первня. А душі748] Тих, що над тисячу років так колесо долі котили,749] Бог викликає над річку Летейську в великій громаді,750] З тою, природно, метою, щоби, про минуле забувши,751] Знов захотіли заглянуть у цей світ, у тіло вернутись».752] Так промовляє Анхіс, і разом і сина, й Сівіллу