КНИГА ВОСЬМА

Турн піднімає на війну весь Лацій і посилає в Аргіріпу просити допомоги в Діомеда. З другого боку, бог ріки Тібру Тіберін у сні спонукає Енея укласти угоду з аркадським царем Евандром, що заснував на Палатинському пагорбі місто Пал-лантей. Евандр гостинно приймає Енея, обіцяє йому допомогу, запрошує взяти участь у святкуванні на честь Геркулеса, знайомить його з околицями. Тим часом Вулкан, чоловік Венери, на її прохання кує зброю її синові. Евандр пропонує Енеєві очолити етрусків, які щойно прогнали свого царя Мезенція, і дає йому чотириста вершників під проводом свого сина Палланта. Еней приймає від Венери викуту для нього зброю і милується щитом, на якому зображено майбутні подвиги і долю римлян.

1] Щойно на замку Лаврента Турн вивісив прапор воєнний, 2] Глухо роги засурмили і рушили борзії коні, 3] Щойно він зброєю брязнув, і серце усім стрепенулось; 4] У хвилюванні весь Лацій поспішно складає присягу 5] Дружби воєнної, в шалі нестримному молодь лютує. 6] Перші начальники тут і вожді — Мессап із Уфентом, 7] З ними й Мезенцій, огудник богів, звідусіль на підмогу 8] Військо приводять, селян забирають з ланів їх розлогих. 9] Зразу ж і Венула шлють в Діомеда великого місто[275], 10] Щоб допомоги просив і сказав, що вже вторгнулись тевкри 11] В Лацій, що вже кораблями приїхав Еней і, пенатів 12] Внісши подоланих, мовить, що доля йому присудила 13] Бути царем, що багато племен із дарданським героєм 14] Вже сполучилось і в Лації всюди ім’я його знають. 15] Що за мету він поставив собі і чого він бажав би, 16] В разі йому пощастить, Діомедові все це видніше, 17] Аніж то видно і Турну-царю, і цареві Латину. 18] Так було в Лації. Лаомедонтський герой[276] все це бачить, 19] Серце журбою великою б’ється у грудях, і бистро 20] Думка його то в один бік літає, то в другий, у різні 21] Сторони рветься, усе розважає. Так мовби тремтливе 22] Сонячне світло в воді відбивається в мідному чані, 23] Чи світлосяйного місяця в повні проміння яскраве 24] Скрізь проникає далеко, у кожен куточок, під и?бо 25] Блисне і високо вдарить по рублених сволоках стелі. 26] Ніч залягла, і тварини утомлені сон нездоланний 27] Скрізь, по всіх землях, окутав, всі роди звірині й пташині, — 28] Батько ж Еней, тяжкою війною зажурений дуже, 29] Під небокраєм холодним схилився на березі річки, 30] Тілові дав запізнілий спочинок. Тут бог того місця, 31] Сам Тіберін із чудової річки йому об’явився, 32] Вийшовши дідом старим з-між густого галуззя тополі. 33] Шати тонкого на нім полотна зеленої барви, 34] Падає тінь на волосся з вінця тростяного, і так він 35] Мовить до нього, такими словами журбу розганяє: 36] «Божого роду нащадку, що місто троянське привозиш, 37] Та від руки ворогів нам Пергам зберігаєш навіки, — 38] Землі Лавренту і ниви Латина тебе виглядали. 39] Тут твоя певна оселя, тут певні пенати; не гайся 40] І не лякайся страхіття війни, бо весь гнів і досада 41] Вже проминули в богів. 42] Але щоб ти не подумав, що все це лиш марева сонні, — 43] Знайдеш ти льоху велику під дубом, на березі річки, 44] Буде лежати вона, поросят породивши аж тридцять, 45] Біла сама, й поросята у неї при вимені білі. 46] Тут буде місце для города, всі тут труди закінчаться, 47] Бо як віднині в черзі своїй тридцять обернеться років, 48] Місто Асканій залежить тут, назви преславної Альба. 49] Я непомильно пророчу. Тепер уважай, я скажу ще, 50] Як переможцем ти вийдеш з біди, що загрожує нині. 51] Тут аркадійці, що рід свій усі від Палланта виводять, 52] На берегах цих осіли; вони за царем, за Евандром, 53] За прапорами його ідучи сюди, місто на горах 54] Тут заснували й від предка його Паллантей називають. 55] З плем’ям латинським вони безупинно воюють; візьми їх 56] До товариства в свій табір, союзом із ними з’єднайся. 57] Я тебе прямо до них заведу берегами й рікою, 58] Щоб, пливучи проти течії, міг ти на веслах піднятись. 59] Сину богині, вставай же, як перші зірки лише зайдуть, 60] І по обряду Юноні молись із благанням, погрози 61] Й гнів її втишуй. А як переможеш, даси мені шану. 62] Той я, як бачиш, що рве береги свої в повідь і крає 63] Поле врожайне; я синій той Тібр, я ріка та славетна, 64] Що її небо найбільш між всіма полюбило. Тут стане
Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату