814] Лють проникає ще глибше у серце вождеві дарданців, 815] Парки для Лавса прядуть уже нитку останню. Еней-бо 816] На юнака замахнувся могутнім мечем і у нього 817] Весь увігнав. Щит пробито, і легку броню цю хвастунську, 818] Й туніку, що її золотом мати йому вишивала; 819] Крові в запазуху повно влилося. Душа тоді в смутку 820] Тіло лишила й до предків полинула з вітром. Поглянув 821] Син Анхісів тоді на того, що вмирав, і на лиця, 822] Лиця, що дивна їх блідість окрила, і тяжко зітхнув він 823] З жалем гірким, і простяг йому руку; і виник у нього 824] В пам’яті образ любові до батька. «О хлопче нещасний, 825] Що тобі дасть побожний Еней за ці славні заслуги, 826] Щирості гідне твоєї? Ту зброю, якою втішався 827] Досі, і далі тримай; а самого тебе, якщо тільки 828] Йдеться про це тобі, попелу й предкам віддам я належно. 829] В смерті печальній твоїй одна лише в тебе утіха, 830] Що від правиці Енея вмираєш великого». Друзів 831] Лаючи надто повільних, з землі юнака підіймає, 832] Що за звичаєм зачесані кучері кров’ю споганив. 833] Батько[394] тим часом над хвилями Тібру вмивав свої рани; 834] Він полоскав їх водою й, на стовбур похилий опершись, 835] Тілом своїм спочивав. Шолом його мідний на гілці 836] Осторонь висів, і зброя важка між травою лежала. 837] Молодь добірна його оточила. Він дихає важко, 838] Шию підперши і звісивши бороду довгу на груди. 839] Часто про Лавса питав, і за ним багатьох посилав він, 840] Щоб завернули його і сказали йому повеління 841] Батька сумного. Несли із плачем сюди друзі на зброї 842] Мертвого Лавса; юнак був великий, велика і рана, 843] Що подолала його. Уже здалека вчуло ридання 844] Батькове серце, до лиха чутливе. Він голову сиву 845] Порохом всю посипає, і руки здіймає до неба, 846] І припадає до тіла. «Мій сину, невже так бажав я 847] Жити, щоб-то допустить замість себе під руку ворожу 848] Синові стати? Чи ран твоїх болем я, батько, врятуюсь, 849] Смертю твоєю живий? Тепер, бідолашному, врешті, 850] Згуба остання мені, тепер моя зглибилась рана! 851] Я-бо, мій сину, своєю виною сплямив твоє ймення, 852] Бо, зненавиджений, з трону батьків моїх прогнаний був я, 853] Кару був винен моїй батьківщині й ненависті рідних; 854] Краще б негідне життя сам усякій віддав би я карі. 855] Та ось живу й ще не кидаю я ні людей, ані світу, 856] Але покину». Він так промовляє і тут же на ногу 857] Хвору ступає свою, і хоч біль в його рані глибокий 858] Сил убавляє, не впав і коня привести свого каже. 859] Кінь той був слава, і шана, й утіха його, він на ньому 860] З воєн усіх переможцем вертався. До нього сумного 861] Так промовляти почав він: «Мій Ребе, ми разом обидва 862] Довго на світі жили (якщо смертним щось довго буває). 863] Нині або переможцем сюди принесеш ти криваву 864] Зброю й Енеєву голову й будеш за Лавсову кривду 865] Месником, або, як сила путі не відкриє, поляжеш 866] Разом зі мною; бо вірю, не стерпиш, могутній, щоб інший 867] Хтось верховодив тобою, щоб тевкр був хазяїном в тебе». 868] Так він промовив і, прийнятий радо, сідає на нього, 869] Як і раніше, і гострі списи бере в руки обидві; 870] Світлий мідяний шолом, що наїжився волосом кінським, 871] Голову вкрив йому. Так і помчав він в середину бою. 872] В серці вирує і сором великий, і смуток шалений, 873] І божевільна любов, і відваги свідомість. Він дужим 874] Голосом кличе Енея три рази. Зрадів той, пізнавши, 875] Й так помолився: «Хай батько богів з Аполлоном високим 876] Дасть, щоб в бою ти зустрівся зі мною». 877] Тільки промовив і з грізним він списом виходить навпроти. 878] Той же: «Чого, найлютіший, мене так страхаєш, забравши 879] Сина? То шлях був єдиний лише, щоб мене погубити, 880] Не боїмось-бо ми смерті й боги не страшні нам ніякі. 881] Кинь це. На смерть я іду, та раніш тобі дам у дарунок 882] Ось що». Промовив і спис свій на ворога кинув, а потім 883] Кидає другий і третій, і колом кружляє великим, 884] Тільки ті напади щит золотий відбиває. Аж тричі 885] Вліво довкола стоячого їде і сипле списами. 886] Тричі троянський герой на щиті мідяному обносить 887] Ліс велетенських списів кругом себе. Коли ж це набридло 888] І допекла ця нерівна йому боротьба, то вагавсь він 889] Довго, аж поки зібрався й ворожому кинув коневі 890] Списа між скроні опуклі. Здіймається високо диба 891] Четвероногий, повітря копитами б’є над собою, 892] Вершника з себе скидає і перекидається раптом, 893] І, на землі розпростертий, він руху його позбавляє, 894] Впавши сторчма і передом цілим згори приваливши. 895] Всі, і трояни, й латини, вогнем спалахнувши, до неба 896] Крик підняли. Еней підбігає до нього і, меч свій 897] З піхов виймаючи, так над упалим говорить: «Де ж нині 898] Той завзятущий Мезенцій, де ділася дика відвага?» 899] Але ж тірренець, поглянувши вгору, повітря вдихнувши 900] Й опам’ятавшися, мовив: «Мій вороже тяжкий, навіщо 901] Лаєшся й смертю грозиш? Ганьби у падінні немає, 902] Я тут не ласки просити прийшов; і мій Лавс із тобою, 903] Певно, не так домовлявся. Прошу одного лиш, як може 904] Щось переможця просити побитий; дозволь моє тіло 905] В землю покласти. Я знаю, усі мої люті на мене. 906] Лють ту, прошу, відверни й дай із сином спочити в могилі». 907] Мовивши це, і меч свій свідомо на горло сприйнявши,
Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату