Мексике).

Note109

Круп — задняя часть корпуса мула.

Note110

Лье — единица длины во Франции. Сухопутное лье равно 4,444 км, морское — 5,556 км.

Note111

Масса — господин.

Note112

Кайман — название животного из семейства аллигаторов.

Note113

Гурман — любитель и знаток тонких, изысканных блюд, лакомка.

Note114

Тантал — герой древнегреческой мифологии, сын Зевса, который был обречен богами на вечное мучение в подземном царстве за то, что разгласил их тайны; он не мог утолить жажду и голод.

Note115

Тукан — птица из отряда дятлообразных с большим клювом и ярким оперением.

Note116

Колибри — маленькая длиннокрылая птичка с очень яркими перьями.

Note117

Лианы — растения, не способные самостоятельно сохранить вертикальное положение стебля и использующие в качестве опоры другие растения, скалы, постройки.

Note118

Прерия — равнинное степное пространство с высокими густыми травами в Северной Америке к западу от реки Миссури.

Note119

Ягуар — хищник семейства кошачьих.

Note120

Тапир — массивное животное с копытами и небольшим хоботом, внешне неуклюжее, но подвижное.

Note121

Пума — млекопитающее животное семейства кошачьих.

Note122

Бифштекс — мясо в виде котлеты, провернутое или отбивное. Здесь: человеческое мясо.

Note123

Аквилон — северный ветер.

Note124

Пирога — лодка индейцев.

Note125

Ара — общее название семейства попугаев.

Note126

Абориген — коренной обитатель страны, в противоположность прибывшим поселенцам.

Note127

Мыс Горн — мыс на острове Горн в архипелаге Огненная Земля. Самая южная точка материка Южной Америки.

Note128

Индостан — полуостров Южной Азии.

Note129

Речь идет о жителях Бразилии. (Примеч. авт.)

Note130

Мне приходилось подчас путать их с китайцами. (Примеч. авт.)

Note131

Кураре — яд для стрел, смесь сгущенных экстрактов из растений.

Note132

Колпица — птица семейства ибисов отряда голенастых с белым оперением и длинным плоским клювом.

Note133

Ябиру — птица семейства аистов.

Note134

Смальта — непрозрачное стекло для изготовления мозаик.

Note135

Кобальт — тяжелый металл.

Note136

Малахит — минерал.

Note137

Ультрамарин — синий пигмент.

Note138

Известно, что некоторые племена Центральной и Южной Америки умеют изменять цвет оперения птиц с помощью аналога крушины. Название растения звучит по-разному в зависимости от диалекта. У наших знакомых это — тектоап. До сих пор нет точных данных о том, что представляет собой сие растение. (Примеч. авт.)

Note139

Гашиш — наркотик, получаемый из смолы, которую выделяет индийская конопля.

Note140

Алкалоид курарин — органическое вещество, смешанное с азотом.

Note141

Крево (Крево Жюль Никола; 1847 — 1882) — французский путешественник-исследователь Центральной и Южной Америки.

Note142

Сарбакан — стрелометательная трубка, применяемая индейцами для охоты.

Note143

Пусть читатель поверит, что я нисколько не преувеличиваю этой страсти южноамериканских индейцев. Я лично не раз был свидетелем подобных сделок и мог убедиться в необыкновенных свойствах кураре. Опустив в баночку с ядом стрелу, я едва кольнул ею курицу, клевавшую крошки. Ранка получилась малюсенькая, крови почти не было видно. Курица клюнула еще четыре или пять раз, потом внезапно остановилась, вздрогнула, судорожно разинув клюв, голова ее поникла. Мгновение спустя она упала замертво. Все произошло за одну минуту. (Примеч. авт.)

Note144

Броненосец — приземистое неуклюжее животное из семейства млекопитающих, сверху и с боков покрыто толстым панцирем из роговых щитков.

Note145

Маис — кукуруза.

Note146

Буасиненга — гремучая змея.

Note147

Саранча — насекомое, похожее на кузнечика, только существенно больших размеров, уничтожающее посевы.

Note148

Миграция — передвижение насекомых и животных, вызванное изменением условий существования или связанное с циклом их развития.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату